Contrary to a naive idea of globalization, understood and promoted as a quick and efficient connection through technology, direct contact, networking or collaboration, translation/interpretation actually slows down the intercultural interaction and often questions the validity of social rules, norms, and acceptability. In fact, it makes not only itself visible, but also makes visible the meaning-making process and its pitfalls when cultural boundaries and hierarchies are challenged. In this book, the authors raise the question of shared social and cultural space and the issue of being / living together in today’s modern societies that makes us aware of an ongoing shift that has taken place and that defines us, our identities, mindsets, values, habits, and the societies we live in.

Multilingual Identities: Translators... - Aurelio Klimkiewicz